Donnerstag, 1. April 2021

Veľká noc pred dverami

D Da war einmal ein Luftibus

schon seit Langem schrieb er keinen Vers und keinen Reim

am Hocker schlief er ein erwach und wollte lieber Heim

da gab ihm gute Muse einen Kuss

und jetz ob er will oder nicht er dichten muss

Guten Wind in die Segel versorgte an der Tankstelle vor Ort

an poetische Reise begab er sich sofort

weil er schon zu lange “mlčal

elán mu v srdci len tak blčal”!*

Dies versteht praktisch jeder wohl

ohne dass er selber sein müsste ein vôľ!**


*

** sinngemässe Übersetzung


Da er schon seit Tagen schwieg und nichts schrieb

gab seinem Herzen tiefen Hieb

Sehnsucht loderte intensiv

Wille schreiben züngelte massiv

Das versteht doch jeder Stier

ohne das er stehen würde wie ein Ochse hier


Keine Kommentare:

Kommentar posten

Sypejte ptáčkům

L   Liebste Inoféfa, darling, tvoj domček pre vtákov visí príliš nízko. Každý kocúr sa tam ľahko dostane… Alois, tvoje kolty visia prekliato...